<iframe height="200" width="500" frameborder=0 scrolling=no src="https://lyrics-a-paroles.fr/spip.php?page=snip&id_article=348"></iframe>
Samantha Fish - He did it (Il l’a fait) (The Ronettes cover)
mercredi 5 septembre 2018 –
- Samantha Fish - Chills and fever (2017)
Cette chanson est une reprise d’un succès de « Ronettes » enregistrée en 1965. Elle ouvre l’album « Chills and Fever » de Samantha Fish consacré principalement à la remise au goût du jour de chansons oubliées mais vraiment dignes d’intérêt
He did it
He, yes, he did it
And he, oh, he said it
But he, he’ll regret it
Let me tell you, oh
I don’t understand his alibi
And I don’t understand his reasons why
And I don’t understand right or wrong
Oh, he, yes he did it, and he’s gone
Oh, how he fooled me
Well, well, he used me
And, he accused me
Let me tell you, oh
I don’t understand his alibi
And I don’t understand his reasons why
And I don’t understand right or wrong
Oh, he, yes he did it, and he’s gone
He’s gone now
Oh, he shamed me
Well, well he blamed me
But I, I’m not guilty
Let me tell you, oh
I don’t understand his alibi
And I don’t understand his reasons why
And I don’t understand right or wrong
Oh, he, yes he did it, and he’s gone
He’s gone now
He did it, na, na
But he’s gone, oh
He’s gone
- Samantha Fish
Il l’a fait
Il l’a fait, oui, il l’a fait.
Et il, oh, il l’a dit.
Mais lui, il le regrettera.
Laisse-moi te dire, oh !
Je ne comprends pas son alibi.
Et je ne comprends pas ses raisons.
Et je ne comprends pas le bien ou le mal.
Oh, il, oui, il l’a fait, et il est parti.
Oh, comme il m’a trompée.
Eh bien, il s’est servi de moi.
Et il m’a accusée
Laisse-moi te dire, oh !
Je ne comprends pas son alibi.
Et je ne comprends pas ses raisons.
Et je ne comprends pas le bien ou le mal.
Oh, il, oui, il l’a fait, et il est parti.
Il est parti maintenant.
Oh, il m’a fait honte.
Eh bien, il m’a blâmée.
Mais je ne suis pas coupable.
Laisse-moi te dire, oh !
Je ne comprends pas son alibi.
Et je ne comprends pas ses raisons.
Et je ne comprends pas le bien ou le mal.
Oh, il, oui, il l’a fait, et il est parti.
Il est parti maintenant.
Il l’a fait, na, na, na, na
Mais il est parti, oh !
Il est parti