Des Lyrics aux Paroles

where words fail music speaks

embed
<iframe height="200" width="500" frameborder=0 scrolling=no src="https://lyrics-a-paroles.fr/spip.php?page=snip&id_article=375"></iframe>

Robert Johnson - Stones In My Passway (Pierres sur mon passage)

mercredi 31 octobre 2018Joel-Yves

Robert Johnson

"Stones in My Passway" est une chanson de Delta blues du écrite par le musicien de blues américain Robert Johnson. Il l’a enregistrée à Dallas, Texas, lors de son avant-dernière session pour le producteur Don Law le 19 juin 1937. elle a été publiée comme face A d’un 45 tours le 15 novembre 1937 (La face B comporte "I’m a Steady Rollin’ Man").

Dans cette chanson, Robert Johnson a produit le texte est moins fin, moins travaillé que dans d’autres. Par contre, le jeu de guitare est incandescent et inspiré..

C’est le chant d’un homme, qui en échange du pouvoir sur d’autres âmes a perdu celui sur son propre corps. Un homme que la puissance déserte quand il est avec sa femme. Il ne peut la désirer que quand elle le rejette. Il voit cela comme le symbole de la perte de son âme.

I got stones in my passway and all my roads seem dark as night (2×)
I have pains in my heart, they have taken my appetite ...
Now you tryin’ to take my life and all my lovin’ too
You laid a passway for me, now what are you trying to do ?
 
J’ai des pierres dans mon mot de passe et toutes mes routes semblent sombres comme la nuit (2×)
J’ai mal au cœur, ils m’ont coupé l’appétit...
Maintenant, tu essaies de me prendre ma vie et tout mon amour aussi.
Tu m’as donné un mot de passe, maintenant qu’essaies de faire ?

Parmi les nombreuses reprises de cette chanson, on peut en noter deux qui sont au dessus du lot (Point de vue totalement subjectif et assumé en tant que tel)

Eric Clapton - Sessions for Robert J. (2004)

Eric Clapton, dans deux albums : "Sessions for Robert J" (2004) et "I Still Do" (2016)

Joe Bonamassa sur son treizième album « Driving Towards The Daylight »

Joe Bonamassa - Driving Towards the Daylight (2012)

Stones In My Passway

I got stones in my passway
And all my roads seem dark at night
I got stones in my passway
And all my roads seem dark at night
I have pains in my heart
They have taken my appetite

I have a bird to whistle
I have a bird to sing
Have a bird to whistle
And I have a bird to sing
I have a woman that I’m loving
Boy, but she don’t mean a thing

My enemies have betrayed me
Have overtaken poor Bob at last
My enemies have betrayed me
Have overtaken poor Bob at last
And ’eres one thing certainly
They have stones all in my pass

Now you trying to take my life
And all my loving too
You laid a passway for me
Now what are you trying to do
I’m crying please
Please let us be friends
And when you hear me howling in my passway rider
Please open your door and let me in

I’ve got three legs to truck home
Boys please don’t block my road
I’ve got three legs to truck home
Boys please don’t block my road
I’ve been feeling ashamed about my rider
Babe, I’m booked and I got to go

Pierres sur mon passage

J’ai des pierres sur mon passage.
Et toutes mes routes semblent sombres la nuit
J’ai des pierres sur mon passage.
Et toutes mes routes semblent sombres la nuit
J’ai des peines de cœur.
Elles m’ont coupé l’appétit.

J’ai un oiseau pour siffler.
J’ai un oiseau pour chanter.
Avoir un oiseau pour siffler
Et j’ai un oiseau pour chanter.
J’ai une femme que j’aime.
Mon garçon, mais elle ne veut rien savoir.

Mes ennemis m’ont trahi
Avoir enfin supplanté le pauvre Bob
Mes ennemis m’ont trahi
Avoir enfin supplanté le pauvre Bob
Et "il y a une chose qui est sûre.
Ils ont des pierres sur mon col.

Maintenant, tu essaies de me prendre ma vie
Et tout mon amour aussi
Tu m’as donné un accès.
Qu’est-ce que tu essaies de faire ?
Je pleure, s’il te plaît.
S’il te plaît, laisse-nous être amis
Et quand tu m’entendras hurler dans mon passage
S’il te plaît, ouvre ta porte et laisse-moi entrer.

J’ai trois jambes pour rentrer chez moi.
Les garçons, s’il vous plaît, ne bloquez pas ma route.
J’ai trois jambes pour rentrer chez moi.
Les garçons, s’il vous plaît, ne bloquez pas ma route.
J’ai honte de mon pilote
Chérie, je suis occupé et je dois y aller.

Stones In My Passway [Remastered] ROBERT JOHNSON (1937)

Eric Clapton - Stones In My Passway (Official Video)

Joe Bonamassa - Stones in My Passway - Live at the Vienna Opera House

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?